魏曆。
魏國支數百商隊被劫。數萬兩财貨,被洗掠空。更為怖者,馬匪奪商眷,罪孽罄難書。
商盟忿,奇恥辱——遂請動官兵圍剿。
與敵數次戰,匪雖狡猾如狐,但終究損失慘。誰竟逼得賊喪病狂,勾連、呼應東。
最後牽連無辜,将族擄來子民,殘忍殺害,棄屍澗。婦孺老,淪為荒野厄骨,兇獸腹。
官兵時能阻,商員,戰戰雙股,顫顫懼。
元千裡,時為之斷絕。
魏群激湧,義憤填膺。萬民傳難,商請命。
銀數間沸沸揚揚,痛斥匪盜猖狂,泱泱魏,豈容宵猖獗!
賢王府。書。
賢王負而,梅放,馨隽永。
公子,果然分。
嗯。賢王淡淡點頭,能穩們半,已算之。總,忍來。次次試探魏底限。清算,也該到來。
劫财劫貨倒也罷,屠戮魏子民,妄以此威懾官兵。取之。柳君如冰冰,言語已然充滿殺。這些匪患,占着數,形,稱王稱霸。真以為無制?
都渣滓,社會敗類。
對于毒瘤,對于膽敢傷害魏子民為。柳君如惡痛絕。更主,自公子,對此秉持原則态度,向來姑息。
繼續:現境,聞民慘事,皆能平。各紛紛請願,希望公子能派兵,替們,替魏子民報仇。
機會已經給過們。嚴寒業已過。
吧——魏歡迎守規則。民衆願,們滿。
平,會因宵之流,而腳步。
……
魏曆。
魏将軍,賢王王妃,鳳揚,率步軍萬,預備役兩萬,騎兵兩萬,萬兵馬,沿途掃蕩各方。
賢王聲令,踴躍,民衆、商賈、族部、各級政府,紛紛響應,時應者雲集。
沿途征發民夫萬,百裡運物,百裡運糧,軍打到裡,物資就跟裡。
争先,馬奮勇,牛任勞。王師所到之處,百姓片歡騰。
民衆願,樸實。誰對們好,為們與敵抗争————就民族英雄。
值得擁護,尊敬,向往之。
鳳揚名,此刻傳揚;鳳揚威,逐勢隆;鳳揚聲望,到達頂峰。
鳳揚——将再次開創——,傳奇。