當前位置:書城小說捉放曹113(第1頁)

《捉放曹》113(第1頁)

瓦魯遜先,請先聽解釋,這架飛機名叫‘第斯神鷹号’,,桑托斯伸指點,瓦魯遜,果然見架飛機尾翼個并鷹首标志,雖然觀陳舊,但裡構造堅固、性能差,然,豈能于非洲美洲陸之間頻繁往返飛,所以,瓦魯遜先以性命擔保,請您放,到時第斯神鷹号定能将您平送抵美。桑托斯指捶胸,信誓旦旦,瓦魯遜聲,卻未言駁斥。

至于飛機駕駛,鮑爾尉,,桑托斯側又添紅酒、正舉酒杯頻頻向衆颔首示教父,對瓦魯遜說父親當役,于救命之恩,憑這層關系,對托付,您盡管放定會鼎力照辦。

桑托斯,倒底何居計較這架叫第斯神鷹号破舊飛機,實話告訴會蠢至拿性命作戲,同由這麼個風燭殘活都難自理糟老頭子來充任第斯神鷹号駕駛,,瓦魯遜神惡說:所以,交往,最後寬限兩,兩,若能為另覓位飛機駕駛,到時後果

瓦魯遜閣,雖所識飛機駕駛僅鮑爾您既然吩咐,桑托斯自當從命,過,請您先考慮,若另尋選,這些時間,而到駕駛,因龍蛤島為禁來龍蛤島,這亦耗些時間,所以,請勿怪桑托斯肯,實時間,夠桑托斯另來此。,桑托斯言分辯,話語雖然差,但交易時刻已眉睫,時間決容自己等桑托斯從容另覓駕駛,瓦魯遜作難。

瓦魯遜先,鮑爾事雖,但利落遜當,而至關,鮑爾,迄今為止,還從未曾斷過涯,非,鮑爾尉非隻經驗豐富,駕駛技術更純青。見瓦魯遜聞言神将信将疑,其動,桑托斯禁胸:所以,請容言,與其您為另尋事傷神,依來,倒如先讓鮑爾試,待鮑爾尉試演完其駕駛技術,時,對否夠格任飛機駕駛之事,您再定論,,您見如何?

雖嫌鮑爾尉耆暮之,但苦無良策,對桑托斯提議,瓦魯遜當時唯無奈颌首,允許鮑爾試。

見瓦魯遜許,桑托斯屈指就唇,朝鮑爾聲唿哨;清桑托斯勢,鮑爾領神會放酒杯,隻拾起頂帶護目鏡頭盔往頭扣,而後起甲闆,奔底艙而

興許這個叫鮑爾夥還真幾分能耐?,見鮑爾步履起落,顯絲毫龍鐘之态,瓦魯遜略寬到。

分享

複製如下連結,分享給好友、附近的人、Facebook的朋友吧!
複製鏈接

Copyright © 書城小說 All rights reserved.新筆趣閣網站地圖