布陣之後,皇甫嵩率領曹操、袁紹、公孫瓒、孫堅、蓋勳、連、轲比能、蒲頭、厥機、步度根、彌利、素加、蹋頓、能臣抵之、難樓、蘇撲延、烏延、呂布、李傕、郭汜、徐榮、李優等将領,躍馬陣,來到盟軍之陣。皇甫嵩命力士擂鼓,奏響軍樂。鼓聲動,被兩次敗而挫傷已盟軍士氣這才恢複些。聽聞鼓聲,盟軍士卒均揚起武器,扯起脖子就聲呐喊。喊聲如震般,聲勢浩。
而亭,劉範衆将翹首觀察盟軍。隻見盟軍勢衆,聲勢浩,,戰旗招展,衆将着如此雄壯盟軍,皆面凝之。而劉範卻笑已。衆将追問何故。劉範笑:皇甫嵩真乃名無實,用兵之。昨夜兩敗于,故而今欲用其浩盛勢以來威吓軍,過虛其表,厲荏罷。如此之将,堪稱世之名将?
衆将紛紛欽佩已,擔憂之掃而空。賈诩郭嘉兩語,隻會笑。劉範又用馬鞭指著盟軍陣形,說:們,皇甫嵩将最為虛之步兵故布置軍,而卻見其騎兵。為何?這因為皇甫嵩必定将其騎兵隐藏步兵之後。步兵萬,使等其後形。而将作為主力之騎兵放于後陣,将步兵放于當,故示軍,引誘軍投入主力猛攻其步兵方陣。待軍主力将至,皇甫嵩必然會指揮步兵之陣分作兩部,向分開,使部騎兵從步兵之突,以其而突襲軍主力。軍昨夜兩次勝,必然輕而無備。皇甫嵩故示,就會使軍兵驕将怠之,而對盟軍騎兵之來襲無所防禦,以緻敗。然後,兩面步兵又趁軍主力與其騎兵交戰,而糾纏而,将軍團團包圍。騎兵旦速度來,戰力反如步兵。旦軍被其步兵所圍,則敗矣!見皇甫嵩到底還些指揮之能,過這等計策瞞過本王!
衆将追問如何破敵。劉範說:破敵之策必着急。本王已成。待本王與皇甫嵩會會再說遲。
于,劉範點起涼軍輕騎兵萬千員,步兵萬,同亭。劉範命涼軍偃旗息鼓,得喧嘩。于皇甫嵩等到景象就這般:東門開,劉範馬當先,胯絕雲馬,如飛般躍亭東門,頭戴鳳翅盔,披紅川夔龍袍,挂龍鳳紋铠,铠燦燦鎖子甲,鎖子甲,方鐵錦繡涼軍,雙綁着龍紋精鋼護具,兩蹬著獅虎紋赤紅戰靴。雲馬昂首嘶鳴,如同虎嘯獅吼;軀幹壯實,體之肌肉處處隆起,若沖破皮膚般;肢修長,腿蹄輕捷,探兩,另兩藤空,若風般,飛躍時若蹄落,而如同片雲飛翔于之,飛而輕盈。
緊跟劉範後,黃忠、典韋、魏延、馬超、馬岱、張遼、閻、順等,衆将也錦繡,甲胄耀,烨然若神,隻劉範芒之,顯得麼起。再緊接着,賈诩郭嘉兩乘馬而。賈诩郭嘉,穿着青裳,穿着玫紅裳。賈诩乘着匹雙之間毛宛馬,郭嘉則乘着匹通體為棗紅棗馬,兩雖無铠,但也熠熠輝。
再接着,後面就涼軍。涼軍這次僅為們所熟涼鐵騎,還涼步兵首次戰。涼鐵騎最先跟随着劉範從亭魚躍而。同于盟軍營時雜亂無章,涼鐵騎匹馬并而并辔頭,齊劃。騎就涼軍最級,就伍。伍馬頭齊平,擡起馬蹄都緻。待涼鐵騎之後,接着涼步卒。步卒們排成列,踢著正步,齊劃從門洞來。涼步卒都步兵,每铠均斤,以作戰功能同,劃分為刀斧、牌刀、長槍、步弓、步弩類,同于涼鐵騎。涼鐵騎每都必須通曉騎射、使用馬刀馬槊。步卒們也魚貫而。
很,到炷時間,劉範萬千軍就從亭來。而反觀盟軍營,卻費個時辰之。僅因為盟軍數,難以組織,更因為素養遠及涼軍,涼軍之後,景象更為壯觀。涼鐵騎縱馬輕盈又齊躍,踏起陣陣煙塵,将涼鐵騎都掩蓋起來。煙塵之,涼鐵騎鬼魅般姿其時時閃現。閃現,僅涼鐵騎胸铠兩片甲片熠熠輝,更涼鐵騎戰士戰馬雙冰雙,堅毅面容,自威氣質,環繞周騰騰殺氣。即使煙塵之,涼鐵騎仍然動聲而氣沖,戰馬也為所動,連個響也沒打。萬千,俱沉默著。盟軍能夠聽見,隻涼鐵騎齊劃又律動踏,引起陣陣顫動,處傳來沉隆隆轟鳴,細随着同節奏震動蕩漾,當涼鐵騎鐵蹄頓,子飛起;當鐵蹄抽起,子又複落。盟軍還能聽見,就自己髒由得跟着涼鐵騎轟鳴,而随之顫動止。
涼鐵騎之後,則涼步卒來。步卒們齊劃正步,奮力将腳踏,卷起煙塵滾滾。煙塵之步卒,顯得更比涼鐵騎猙獰峥嵘。隻見步卒們齊劃正步而來,從盟軍這邊望,好似涼步卒疊疊,勝數。當步卒們每次齊踏步,甲胄就發铿锵铿锵屬碰撞聲,映着步卒們堅毅表,充滿殺氣神,分猙獰。步卒們長槍兵,舉著丈長槍,長槍頂端統挂着猩紅紅纓。遠遠望,長槍密集得如同密林般,紅纓片,如同片血紅飄雲般。步卒最牌刀,每都持着面尺方形盾牌。盾牌正面以精鋼片疊而成,表面都繪着頭張開血盆猛虎頭。牌刀之後,則長槍兵。長槍兵之後,則刀斧。刀斧并把刀都放刀鞘,而将之抽舉過頭盔。遠遠望,片片彎彎刀刃,如同輪輪般閃著寒。刀斧之後,則步弓步弩。步弓每背着百支箭,裝滿個箭筒。而涼鐵騎最隻帶兩個箭筒支箭。步弓腰間挂着兩把弓,把用戰,把備用,兩把弓都兩強弓,隻因複弓,拉開弓所需氣力很。除弓箭,為備戰,步弓還配備把彎刀。步弩則帶着兩把弩,把遠程射擊,必須用雙腳蹬開;把程射擊,隻需用拉開。遠程弩,能射至百步,每次支箭;進程弩,隻能如弓樣射至兩百步,每次僅支箭。每當步弓步弩正步,箭筒箭就互相碰撞,碰撞聲雖細,但卻延綿。