别事,林喬才懶得管,隻唯獨這件事能。
太這個代華國國際難,用個詞來形容就如履冰!
這個節骨,能因為這點事就被扣歧視國友子。
否則境些虎視眈眈份子,絕對會拿這件事文章!
這每個華兒女都願到事。
尊敬先,能否聽說句。
林喬流利英文瞬間吸引賓目。
誰?
友誼商負責,救來,趕緊抹把腦門汗珠子。
當然這位同志們位老師,過這!
隻能把這個卡萬達先搞定就。
卡萬達先,這位負責您此次程翻譯,叫……
叫麼來着?
好,叫林喬。林喬自介紹。
翻譯林吧?來正好,個問題,麻煩給解答。
們華國向标榜熱好客,為麼來這麼久,們這些沒個給回應?
應尊都沒得到,還麼來這裡消費?
卡萬達先越說越激動,今們必須給個滿答複!
林喬挑眉笑,便用方言調子說起英文,以此來回複卡萬達先。
說這個國語言?
卡萬達先點懷疑,麼覺得聽着像英文,但落音點又很奇怪,股說來怪異。
真好,卡萬達先!
其實剛才說英文,隻太激動。
習慣性說起鄉話,連帶着英文調子都變。
非常抱歉!
當着賓面,些話能說太直,林喬總能說英文太标準,股子東亞,麼能怪們聽懂呢?
當衆給難堪嘛?
氣财,泱泱國讓回又何妨。
所以林喬音落鄉話這個單詞,既提對方,又給對方台階。
卡萬達先剛才顧着氣,絲毫沒識到自己音就偏到老。
剛才說英文标準嗎?卡萬達用着方言聲問着随官員。
對方癟癟嘴,最後無奈點點頭,剛才說标準,而就沒标準過。
聞言,卡萬達先頓時漲紅臉,時之間氣氛變得尴尬起來。
林喬趕緊清咳聲,既然誤會解開,就沒必揪着放。
卡萬達先,您這邊請~