第章
連,能,沒事幹,就翻譯。
周承磊幫忙翻譯雜志,則翻譯法語原文書。
周承磊翻譯完雜志再檢查修改,就沒問題。
夫妻齊協力将所雜志都翻譯完,還譯完兩本法語書。
第氣稍微好點,沒直,但浪還很,還能,就周承磊汽車版社趟,将幾本書翻譯稿交。
本雜志共百元,本本法語原文書共百元,雜志書加起來共百百元。
這次拿着樊麗麗給批條财務部結賬,樊麗麗也沒帶着這麼筆錢。
從财務部結完賬來,廊遇見溫婉。
因為廊還其辦公門打開着,裡面着,溫婉就笑着:姐。
神也沒給個直接擦肩而過。
都撕破臉,沒裝甚麼事都沒發商!
溫婉抿抿唇,向最盡頭财務部。
财務部正讨論着:女翻譯得很好嗎?樊主編竟然本雜志給元?本法語書百元?
會也樊主編甥女吧?
樊主編甥女樊主編自己補貼錢,剛女直接公賬。
溫婉敲敲門,甜甜打聲招呼。
來過财務部幾次,算财務部熟悉些,就:們說姐嗎?翻譯應該錯。樊主編都贊絕!
财務部會計就:溫認識同志?
認識啊,們認識嗎?爸領導,經常報紙。
個财務辦公都靜。
領導?姓?
難怪翻譯稿費這麼!
都默契沒再說甚麼該說。
還說句:其實也貴,書麼,翻譯來沒萬字,萬字吧?千字也就塊。
對,篇千字科技文章翻譯也兩塊錢。
溫婉見們欲蓋彌彰沒再聲,将自己批條遞。
财務部核對,就給塊。
溫婉着拉開抽屜,将自己批條夾到疊批條裡。
最面張應該,見面寫着計百元。
呵!
都翻譯,得錢就倍止。
這還貴?字千!
過沒關系,這樣,隻過讓爸将來條罪名罷!
以後也舉報,為民除害!
本來事,這仇必報。