當前位置:書城小說超維術士第3327節 消失的尖果(第1頁)

《超維術士》第3327節 消失的尖果(第1頁)

「鼠怕貓,這很正常事嗎?這都能讨論這麼久。【Google搜索STO。com】」犬執事聲嘀咕:「比起這些,更好奇格爾為何突然把來?」虬

犬執事邊說著,邊邁著半醺醉步,試圖靠鼠。

,犬執事剛沒幾步,籠子裡納克比再次炸毛,開始籠子裡瘋狂

這次亂竄更加瘋狂,怕撞籠子邊緣都還再次站起來換個方向繼續

到這幕,易吉歎氣,擋犬執事,順也擋納克比視野。

納克比沒到犬執事,才稍微平靜來,隻毛發還炸開著,因為空氣似無犬執事氣息,并沒真正消失,這讓驚恐。

納克比慎微動作,再著犬執事易吉淡淡:「别,正如,鼠怕貓很正常;同理,鼠怕狗很正常事嗎?」

聽著易吉熟悉話,犬執事些難,但也無力反駁,因為易吉說。而證據,納克比反應就。虬

「真膽。」犬執事著鼠籠,聲罵咧幾句,返回狗爪抱枕附:「連都怕,以後遇到蛇、遇到貓頭鷹、遇到嗜鼠狼該直接被吓?」

聽著犬執事吐槽,易吉卻巴,認真:「理,以後還真鍛煉膽子,或者避免與這些敵見面。」

犬執事沒好氣易吉:「建議……算,說回正題吧。格爾為何突然把來?嗎?」

犬執事這話問格爾,但回答易吉。

易吉:「剛才說過嗎。」

犬執事:「???」麼時候說

易吉聲:「剛才問格爾個問題,别說忘記?」虬

犬執事自然沒忘記,之易吉格爾拿籠子時,問:納克比嗎?

,這難理由?

面對犬執事狐疑易吉點點頭:「這就理由。」

犬執事信,轉頭格爾。而格爾也順著易吉話,颔首應:「沒錯,這理由。」

犬執事:「……」

見犬執事臉無語,格爾便解釋納克比由來,順也說比蒙事。

「也就說,其實與比蒙羁絆,而比蒙才們器鼠?」犬執事聽完後,就自己理解,給個總結。虬

格爾聽來,這個總結沒麼毛病,抵就這樣。

易吉聽完後,卻直接反駁:「,納克比也很價值,隻還沒體現罷。」

犬執事臉狐疑:「麼價值?」

皮菲菲長得很像,其方完全沒長處,智慧更墊底。這能啥價值?

易吉聲:「自己到罷。」

邊說著,易吉還拉格爾:「格爾也,對吧。」

格爾:「???」麼?虬

格爾正易吉又:「納克比特殊,就格爾告訴。」

聽到這,格爾,當初謎語效應,再次

都已經過這麼久,易吉還能聯到當初随便「演」,格爾陣無語。

但畢竟當初表演謎語自己,還真自己拆自己台,隻能順著易吉話,輕笑著點點頭。

格爾都點頭,犬執事更加迷惑,甚至真開始懷疑起自己判斷。易吉靠譜,但格爾……經過觀察,應該脫性格這方面應該會說假話才對。

,這隻納克比真發現價值嗎?

納克比仔細觀察起籠子裡納克比來,并且還用之術,然而讀取到「害怕」、「驚恐」、「好飽」、「好圈」信息,其信息再也沒。虬

面兩個信息概能理解,「好飽」「好圈」麼玩?

納克比認真觀察納克比,也帶動将目放到納克比

過,波洛夫都觀察著納克比本鼠,易吉拉普拉斯則掃視著籠子,之所以觀察籠子,因為們發現個蹊跷方。

拉普拉斯叨:「……」

易吉也跟著:「格爾收起來?還說,被給……?」

?」犬執事疑惑過來。

易吉沒搭理犬執事,而擡頭格爾,似征詢。虬();

格爾:「收起來,應該吧……」

陣啞謎後,最終犬執事總算格爾這裡得到答案。

枚螺旋紋「尖果」,這獸語果實位替代,其效果能讓會說話野獸,擁對話能力。

因為納克比太過愚笨,連開說話都沒辦法學會。于們才尖果,打算借此來輔助納克比開

而此納克比之所以籠子裡昏,也被尖果螺旋紋給刺激到

雖然納克比因螺旋紋而昏,但格爾等也沒将尖果收,而籠子裡。

如今籠子裡隻剩納克比,枚螺旋紋卻答案就言而喻:納克比過來後,尖果。虬

對此,格爾其實也,當初為讓納克比能掉尖果,格爾用魇之術納克比,讓把尖果當成最

雖然納克比昏,但這個「示」并沒結束,納克比蘇後,示再次效,于把尖果給吞,這再正常過。

格爾些訝異枚尖果個頭,甚至納克比都差。納克比把麼完全來?圓滾些,肚子好像也些,但仔細,又好像種錯覺。

面對格爾疑惑,拉普拉斯給解答:「尖果種很奇特果實,能量便會化為汁液,落入。」

也因此,納克比之所以尖果,純粹因為果肉化為濃縮能量液。

表面來,但納克比對能量需求其實已經達到巅峰。按照現況來,估計半個用攝入其能量。

格爾恍悟之:「原來如此。」虬

們這邊話音剛落,易吉邊便忍:「回事,現更關鍵既然已經尖果,麼也說幾句話?」

易吉邊說著,邊蹲籠子旁,試圖靠著逗弄,來讓納克比開

過,無論易吉麼逗吭聲,而蜷縮角落瑟瑟發抖。

見納克比完全理睬自己,易吉皺眉:「難枚獸語果實?」

拉普拉斯:「糾正點,枚尖果隻獸語果實位果實,并所謂獸語果實。」

格爾:「也糾正點,旁邊這麼圍著,而且狗,就算能說話,估計也吓得開。」

如果這吐槽犬執事說易吉肯定會反駁,但面對拉普拉斯格爾壓力,也隻能讪讪旗,:「麼辦?」虬

格爾:「交給吧。」

易吉格爾概猜到麼,主動讓開位置。

秒,格爾輕輕打個響指,周圍刻湧起股淡淡霧,将籠子遮嚴嚴實實。

過,這次樣,單面

換言之,納克比到霧氣之世界,但格爾等,卻能穿透霧氣到裡面納克比。

霧氣遮掩,納克比軀,開始放松。

完全沒『這些霧氣其實也隻紙糊』概絕對抵擋真正會傷害。虬

覺得,自己自己就……純純盜鈴法。

過,這也正常,納克比「尖果」,隻輔助說話,維邏輯。以智慧,能時,防敵之,其實已經很

霧氣遮掩,納克比癱軟成個「鼠餅」。從這也,納克比已經徹底放松理戒線。

過,放松戒備,并能套說話,還需刺激。

而最好刺激,毫無疑問,就納克蘇,或者說比蒙。

比蒙現皮魯修駐學習,也沒辦法将比蒙召喚過來,所以,格爾選擇用魇來制造個比蒙象。

隻見格爾輕輕,霧氣翻湧間,鼠翻滾來。虬

這隻頭頂鼠,正比蒙象。

「比蒙」落入籠子,納克比便被動靜給驚,本來癱軟「鼠餅」,也變得僵起來。

怯怯懦懦擡起頭,往「動靜」方向望,這望,便愣

朝著自己熟悉,納克比豆豆仿佛成窪,開始積蓄流。

清比蒙樣子時,溢,嘩嘩掉。

納克比站起,嘴裡聲嘀咕著,向比蒙撲

撲到,卻場空……虬();

格爾撲過來時,便将比蒙象給撤。這種操縱來欺騙納克比事,到點即,過猶及。

就讓當成夢比較好。

再說實驗已經結束,納克比已經說話。

納克比撲向比蒙時候,嘀咕,被格爾捕捉到

雖然納克比隻聲說句話,且這句話說也很含糊清,帶著很奶音。但毫無疑問,皮魯修語言。

之所以皮魯修語言,因為起,接觸皮魯修話。縱然這些話語,自己聽懂,但已經被潛給記,成為語言官能樞。

尖果刺激,這些被潛皮魯修語言,自動代替過往「鼠語」,讓能通過皮魯修語來表達自緒與法。虬

格爾對皮魯修語言完全,但場其,都懂皮魯修語。

易吉:「剛才說句話,如果翻譯話,。」

易吉剛給翻譯,犬執事便來說:「,但後面還句補充語,以翻譯成『』。」

易吉沒好氣犬執事:「這?」

犬執事:「兩碼事。任何東,但,就隻。」

易吉嘴巴張張,反駁話。

紅,為易吉幫腔句:「狗狗哥哥說也全對,開始句『哼哼唧唧』,種對自己稱呼。」虬

「如果翻譯話……」紅歪著頭,仔細:「以這麼翻:」

「——鼠鼠。」

鼠鼠,納克比表達『,也就」。

紅給這個版本翻譯,易吉犬執事面面相觑,都沒吭聲,似乎誰也誰。

這時,拉普拉斯給最後拍闆:「紅翻譯最完,也最準确。」

納克比最為接僅僅因為齡差,還待事物法、以及相似單純言辭,這才能翻譯完原因。

過,就連拉普拉斯自己也沒,納克比居然自稱「鼠鼠」。虬

這真自謙,而賣萌嗎?

「完翻譯」,讓衆也将目放到紅被盯得,就這時,突然麼,開:「對鼠鼠聞到很古怪。」

話,順利轉移力。

比起翻譯範本,顯然這個更加

能力本來就很特殊,從某種來說,犬執事之

如果連紅都說聞到很「古怪」這個簡單。

:。

【請記域名STO。com兔閱讀,如果歡本站請分享到Facebook臉書】

分享

複製如下連結,分享給好友、附近的人、Facebook的朋友吧!
複製鏈接

Copyright © 書城小說 All rights reserved.新筆趣閣網站地圖