第章文化産業發展(第更,求訂閱)
這麼說,們已經決定,先拍這個諾博士吧!
将筆放來,李毅着面張。
并沒宣傳部門,但卻文化處,這個文化處與其說主管,倒如說協助,協助文化輸,其自然也電之類事務。
,諾博士講述詹姆斯·邦德奉命往加勒比調查報員因,這個景很适永定拍攝,所以電公司才會選擇,畢竟,成本更,而且還利于永定旅遊業宣傳。
為負責文化輸官員,張很清楚文化輸最終目麼——還務于商業,僅僅隻電現化妝品、物、裝以及汽車等商品,還其風景,總之,都為商業務。
嗯,
點點頭,李毅說:
公司于成本考慮這沒問題,過這部說必須按照們求進改編!個夥寫說時候,受到現實緒響太!
個夥,就系列說作者——伊恩·弗萊,雖然從買說版權以及劇作權。
個夥卻個典型盎格魯撒克遜,寫說時候,直接代入很現實節。
比如這個反派,居然德混血,簡直……
其實骨子裡很英國對唐充滿畏懼,因為對唐們比誰都解,頭獅旦覺,也就着英國甚至盎格魯薩克遜霸權終結。
所以許英國說,反面角都唐,至于諾博士顯然就結唐與德國,唐傳統而德國現實,這樣角進修改,射基本沒任何區别。
畢竟衆所周,發展崛起,很程度就唐勤勞與德國科學結産物。
所以,這個必須改!
,李毅說:
把物形象稍微改動,改成就好……名字以帶點斯拉夫特,另男主角嘛,就用用唐歐混血吧。
既然文化輸,當然輸自己套,甚至就連同倫敦,也變成長。
這沒麼,都最基本操作而已。
聽着閣建議,張說。
閣,這樣改編恐怕會引起滿,這涉及到後繼版權問題……
張話雖然沒說完,潛台詞很——夥還活着,還裡寫着說。
樂樂,,同,怕麼?
笑聲之餘,李毅說:
沒把詹姆斯·邦德改成馬邦德,都為這個IP,然……
然就直接馬邦德!
叫張,張士邦!
好像叫這個名字更适些,以後也以考慮。
當然,以後以弄個碟碟系列嘛!
用李龍拍碟碟呢?
現李龍差也投電圈吧……
這個頭也就閃而過,随後,李毅便詢問些電音樂輸問題,既然已經定文化國策略,這些事總需關。
今半,電界共拍攝部電,從數量來說,僅次于好萊塢,其部輸場,其都以東亞東亞場為主,部電進入美場,部電進入歐洲場,部進入拉美場……
彙報着這些數據時,張又特别強調:
根據各電公司反饋,角都為歐裔片,更受歐美場歡迎,亞歐雙主角配,歐洲響,但美則會定響,拉美基本沒響,如果全唐裔角,美場票就甚理,歐洲也類似況,隻拉美場以接受……