王府>>>摧折,揮灑鮮血更添凄壯。 >>卿>>>些蒼>,>>>作卻>>,>>>往>铳裡填充彈丸,然後扣>>>,射殺>圖靠>>禁>軍。>铳>>>使用,>個已經起>>>,燙得>>泛>>片,>仍然咬>撐著。 王府>>亦已經支撐>>,>>>>>撞擊>已經>始搖晃,>必再過>久,就>被徹底撞>。 護>統領帶着>護>>>周圍,勸>>>:王妃,>等斷後,您帶着>世子>>郡主往>逃吧。 >>都>禁>軍,>們>>>>。>>卿閉>閉>,緩解由于>>>瞄準帶>>疲累>:按照>與>商議>計劃>事。把>油,震>>都搬過>。再分派>>>,護>>世子>>郡主,>勢>起,就往肅州>!>>申屠胥将軍,>曾欠>王爺>>,>必>以請>>>兵護送>世子>>郡主>雁州。 護>統領神>猶豫,還>勸>,卻被>厲>訓斥:>>!>若>也跟着>>,蕭祁桉絕>>罷休,最後隻能>>個也>>>! >>>>>得>>理,護>統領神>>肅,命>将>就備>>>油全部搬>>,擺>>>>>起>之處。>油放置>>>處,又>隔放>>顆震>>。若>引燃,>夠将>座王府夷為平>。 >>之>還>厮殺,禁>軍卻已經越>越逼>,>>卿>吸>>>,緊緊握>>>>>>铳。若>當真戰敗被擒,>>絕對>>>蕭止戈>拖累。與其成為>質,>甯願将蕭祁桉引>>,與>同歸于盡。如此尚>為兩個孩子争>線>>,也>至于讓蕭止戈投鼠忌器。 緊張>觀察著>>之>>戰局,>>卿>>撫摸著袖>匕首,>見着禁>軍再次逼>,>>卿正>将匕首抵>喉>>,卻>>>忽然傳>>陣喧嘩。隐約能>見太監尖利>音>喊:>>>!護駕! 逼>>禁>軍>頓,又迅速退>>>,顯然>>>>>麼>子。搖搖欲墜>王府>>處撞擊>也>>,剩餘>>數個守>将士茫然>執槍守>原>,亦>>>>>麼。 >>喧嘩>愈>>起>,藏>>冠>>将士激>>>>>,>音竟然>些哽咽:王妃,>們>救>!>些百姓、百姓都>助>們>! 院>>>到>面>景象,但>>音卻穿過>牆穿>>>。 王妃!>們>助>>臂之力! >戰王>>征戰,爾等>>卻趁>戕害>>眷!實>寡廉鮮恥! 廢太子>配當皇帝!>呸! 今>>們與>戰王府同>共>!>>們>!誰也别>越過>>>>!
>>>牆,隔>>>面>景象,但>讨、謾罵>>浪卻越>越>。>>卿依稀>見蕭祁桉憤>至極>>音,但轉瞬又百姓>>浪壓>>>。 >>卿>>震>,叫>搬>梯子,爬到>頂>>。就見幾乎半個邺京>百姓都湧到>王府所>>>條巷弄之>。>些>裡>>文>>>,>粗犷屠夫,還>老實>莊稼>,>至還>>>女>>們沒>盔甲>武器。操著順>>農具或菜刀就沖到>最>方,将蕭祁桉>銮駕以及禁>軍包圍>嚴嚴實實。 銮駕邊>,太監還>>>>罵:>膽刁民!>們>>造反!>誅>族>! >完卻被最>>屠夫啐>>>,>若洪鐘>罵>:>個老閹貨!就>誅>族,老子也>先摘>>>狗>! >>焰嚣張>太監縮>縮脖子,往禁>軍>後躲>躲,卻>敢再>>>罵>。 >群裡也>>>>誰>尖,>見>>頂>>>>卿,頓>叫>>>:>王妃! 其>>順着>>>指>過>,都瞧見>>>卿等>,百姓們湧>>>陣,>>>>>>:王妃且放>!>們受>>>>恩,必>>叫>被奸>所害! >>卿>眶微微>>,揚>>:諸位>義,>代表>戰王府>>,先謝過>!話罷,便>>揖到底。 再直起>>,卻>對着蕭祁桉>:蕭祁桉,>逼宮篡位弑父殺親,>菅>命殘暴>仁。>戰王府今>>>>>,甯>也>>>>俎>魚肉! 蕭祁按面>扭曲,>把推>畏懼躲>>側>>娴>,起>指著>連>>個好字:>既>>求>,朕便成全>! >>,倒>油!>朕燒>>們! >著又>著烏泱泱>片反對>>百姓,猙獰>:還>>些暴民,也>個>留!再調>萬禁>軍>!通通>朕殺>! 百姓們從未見過如此殘暴>皇帝,>瞬>>些膽怯。但更>>,>被激起>>>。>們群>激奮>罵着昏君狗皇帝,>僅>懼禁>軍>刀槍,反而越>蠻狠>揮>鐮刀鋤>,靠着>數優勢,與禁>軍殺得旗鼓相當。 蕭祁桉見無法震懾>們,>才慌>。連忙叫蔣玉忠護着準備撤退回宮。然而>>後後>>>都被聞訊而>>百姓堵>。>退兩難之>,卻見另>>又>>隊>千>數>兵馬朝着>邊趕>。