因此>>>散朝後,>>卿便>>>祿寺,>衆>之力連夜制定>>份詳細章程後,便匆匆>始準備。 先>>馬>信雁州收購甘薯,之後又>将甘薯送往>方諸州郡。而>>距>>>,因甘薯本>就>從>澤引>,>>卿>請示>蕭止戈之後,當即派>>>官員>與>澤接洽,又購入>>批甘薯分往>>諸州郡。 除>購入甘薯之>,各>還>加緊修建善堂。>善堂亦>>>>之用,除>此次>節征用之>,之後還>用>施放粥米,收容無>>歸>老>婦孺等,當然,>些都>後續章程,還需>再議。 定>章程,再>條條實施起>,>作便>>許>。邺京今>>節>辦,卻>備煙>,亦沒>>舫>>,隻>>裡>>>>>>善堂迅速建>起>。 邺京百姓>>>曾參與過廢太子謀逆>巷戰,如今對于>帝>雁王都>分>戴,見着>些>作,也>膽子>>>>詢問,誰>>建善堂>官員竟然>分親>,告訴衆>,今>>節陛>>與民同>,特>命雁王建>>許>>善堂,屆>還>>放甘薯供衆>分>慶祝節>。>止>邺京,其>州郡也都>。 至于甘薯>麼?等>節>自然就>>>,>們也還沒見過咧。 百姓們>>,>由>對>節更為向往起>。而蕭止戈與>>卿原本就極受百姓>戴,如今蕭止戈登基>過數>,又>>赦>>,又>免田賦,如今>節還>建善堂與民同>,坊>對>>>評亦越>好起>。從>暴虐嗜殺、殘暴>仁等傳言>已>見蹤>,反而更>>>始誇贊>>太祖>範,乃>>君。 但>誇贊>>亦>雜音,偶爾>些自诩>過>>文>,>始酸溜溜>拿皇帝寵幸雁王>事。>半>>皇帝為美>所迷,空置後宮,現>又讓雁王參政,>後怕>>為佞幸所惑,>邺>>危矣等等。 >邺朝沒>因言獲罪>>>,言論>向較為>放。蕭止戈登基後更>極>幹涉坊>言論,因此此類言論雖然>>,但也沒>斷絕過。 >些文>更>以此博>位,以彰顯自己見識>同凡>。隻>從>>們>>>見>當面反駁,但現>>節>辦,廣建善堂>消息流傳>之後,>們卻>現形勢徹底逆轉>。但凡>>再提>句昏君佞幸>>危矣之類>字>,便>百姓圍>>罵>。 諸如陛>>民如子,>>昏君>莫>>>瞎、雁王與陛>>>>媒>娉>正經夫夫,>>>賊眉鼠>才像個奸>,幸好陛>>>>睛沒叫>當官,自陛>登基,>打戰>>還免>賦稅,>瞧着比>>>皇帝好>>,>再>>信>信>>告官之類>言論>盡其數。 許>百姓未受教化,>>>>話直>而尖銳,>管>自诩衆>皆醉>獨>>清流文>,還>某些>煽>點>>别>用>之>,統統被罵得毫無還>之力,隻能铩羽而歸。 ***
而>>>卿與其>衙司通力>作忙碌半>之後,>衆>期盼>,終于到>>>>>>>。 >>>>邺京又>>>>>>,>>>>片素>。但即便如此也擋>>百姓們過節>>活,百姓>>都挂>>>>消寒圖,稚子們換>>>慶>>,>>們則聚>>>>面搟皮,難得買>>點葷腥,準備包餃子。 而>>>清>,蕭止戈便帶着百官>>郊祭祀>>,祭典結束之後,便率衆>回宮>宴。 為>推廣甘薯,今>>宮宴亦都>以甘薯為主>材,煎炸烹煮,各種>樣>>,原本以為>>宮宴怕>>餓肚子>官員們,>>>現>甘薯竟然比>象>>甜>>,至此>們>>最後>絲質疑也徹底打消,對皇帝與雁王之決定贊>絕>。 宮>與朝臣均>力贊揚甘薯之美>,而>坊>,>>便>>>善堂候着>貧苦百姓,>領到>煮甘薯、甘薯餅,甘薯粥後,遲疑>嘗>第>>,更>驚訝>瞪>>>睛。 >些窮苦百姓,從>也領過别處施放>粥>。>粥>自然>能>>>美>,隻>飽腹而已。但如今>們領到>>些甘薯,>管>烤>、蒸>還>煮>,各個都>>甜>糯,美>又能飽腹。 >>>百姓,捧著其貌>揚>煮甘薯,>>咬>>>後便>淚盈眶,接>>也>舍得再>,将>呼>甜>甘薯>>揣>>襟裡>,準備拿回>>>>嘗>嘗。 善堂>設>>兩>。>隻>叫百姓們好好過個節,還>排>官員宣揚甘薯>好處,告>所>百姓,>>>>官署>運>薯種,>>>貧瘠荒>>>>,都>以領>些薯種回>種植。 百姓們捧著>乎乎>甘薯,再>著官員講述甘薯種植>好處,>到甘薯廣為種植之後,>>戶戶都能>飽肚子>,便>百姓陸陸續續>跪>,>含>淚>>叩>謝恩。