n
n
n
n這麼?梅爾庫洛夫聽完翻譯話之後,扭頭對索科夫盧涅夫氣呼呼說:聽德國語氣,好像們占據風,到這裡來勸說們投似。簡直所雲混蛋。
n
n
n
n
n
n索科夫沒發,而淡淡問:們翻譯裡?
n
n
n
n
n
n梅爾庫洛夫聽到索科夫這麼說,連忙叫過名士,向索科夫介紹說:這就們師裡翻譯。
n
n
n
n
n
n士同志,索科夫對翻譯說:告訴對方,就說們已經陷入們圍之,援軍肯定來,假如被們徹底殲滅話,唯辦法,就放武器向們投。
n
n
n
n
n
n趾氣揚德國将軍就瓦爾将,見個輕俄國将軍對翻譯說幾句話之後,對方就如實将原話翻譯來。瓦爾将索科夫,又瞧瞧梅爾庫洛夫,管麼,梅爾庫洛夫紀都得,照理說,這樣場裡,首先說話,應該長将軍麼,為麼會名輕将軍裡指畫腳?
n
n
n