「還麼困難嗎?」紮哈爾問。【sto.,無錯章節閱讀】
「將軍同志。」皮特裡試探問:「問問,這些盟軍飛員懂俄語或者波蘭語嗎?」
皮特裡話給德尼斯提個,如果自己營救對象懂俄語或波蘭語,見面之後麼進交流?最令擔,如果對方把自己當成敵,語言通又該如何進解釋呢?
「啊,副司令員同志。」德尼斯附:「若語言通,們麼這些盟軍飛員溝通呢?」
「這點們用擔。」兩所擔問題,紮哈爾就考慮到,笑著對來個說:「帶幾名翻譯過來,待會兒們執搜救任務時,各帶個翻譯動,這樣隻發現盟軍飛員,就能及時與們進溝通。」
紮哈爾這次負責指揮營救盟軍飛員動,之所以會帶幾名翻譯同,按照蘇聯習慣維,凡到蘇聯國,都應該學俄語,而讓蘇聯學習語國交流。過方面軍部隊裡,懂德語倒,懂英語謂鳳毛麟角,費牛虎之力,才勉強到名懂英語翻譯。
「副司令員同志,」得紮哈爾隻能派名翻譯隨自己動,德尼斯覺得這遠遠夠,,展開搜索之後,肯定會隻個區域內搜索,這就著部隊得化為零,沒夠翻譯,還真:「能給們派兩個翻譯嗎?個翻譯未免太點。」
「對起,德尼斯。」紮哈爾搖著頭拒絕德尼斯請求,「隻帶名懂英語翻譯過來,給們個後,隻剩兩個。留們後備,萬們裡翻譯裡發麼,就隻能靠剩兩與盟軍飛員進交流。」
正當德尼斯犯愁時,皮特裡忽然說:「將軍同志,如果幾名懂英文,覺得應該沒問題。」
紮哈爾些說:「麼,皮特裡,辦法到英文翻譯嗎?」
「,將軍同志,以到。」等紮哈爾再問,皮特裡便主動說:「,華裡懂英文很,隻派到附進搜索,總能幾個,讓們給們當翻譯,這樣便於們搜救失蹤飛員。」
「好,皮特裡。」紮哈爾見困擾自己問題,居然如此輕易就解決,臉禁笑:「事宜遲,就點動吧。請盡批懂英語民,來配們動。」
雖說華裡懂英文,但到們,還需些時間。為耽誤搜救作,皮特裡德尼斯兵分兩,個負責尋懂英文華,而另個尋傘盟軍飛員。
沒到因為缺乏翻譯,搜救過程還真發起誤會。個蘇軍排廢墟裡搜尋時,發現遠處兩名正收落傘飛員,猜應該自己,連忙朝對方所方趕過。
而神經度緊張飛員,到群軍朝自己過來,內蘇軍們,還以為來德國,為當俘虜,連忙拔隨攜帶武器進射擊。
好雙方距離比較遠,而這兩名飛員槍法也比較臭,把子彈全打,都沒傷到名蘇軍戰士。們剛躲進棟兩層樓廢墟,就被蘇軍戰士團團包圍後,帶隊排長躲堵斷牆後面,沖著裡面飛員拼命喊:「們害怕,們朋友,朋友……」但令遺憾,所喊俄語,躲裡面飛員壓根聽懂,排長面喊半,也過對牛彈。
就排長準備讓德尼斯,請派翻譯過來幫忙時,被困廢墟裡盟軍飛員沉氣,們決定向面「德軍」投,並請求獲得應戰俘待遇。兩商量好以後,其撿起根棍,綁帕,伸拼命搖晃著。
蘇軍排長見盟軍飛員投,連忙命令幾名戰士,將們從廢墟裡攙扶來。雖然雙方語言通,但為緩解對方緊張緒,排長將自己裝著伏特加壺,遞給飛員,請們酒緩解緒。
面對蘇軍這種友好表現,讓兩名盟軍飛員驚已,因為這些「德國兵」對們打罵,甚至還給們酒。更令們驚,給們酒軍官收回酒壺後,甚至還給們發支煙,並親為們點燃。
兩名飛員邊抽菸,邊納悶:「奇怪,這些德國,麼以宣傳時聽到些德國樣啊?」由於們沒接觸過真正德國兵,所以根本沒到「俘虜」們這些所謂「德國」,其實蘇軍指戰員。
蘇軍排長見雙方無法用語言溝通,便向對方打勢,示們跟自己。兩名飛員見這些「德國」對自己非常友好,便點點頭,跟排長後面發。
蘇軍排長將美國飛員帶到瓦津基宮指揮部,交給紮哈爾,並報告說:「報告副司令員同志,們到兩名盟軍飛員,但們點俄語都懂,無法們進交流。」
「辛苦,尉同志。」紮哈爾沖排長笑笑,對說:「先休息吧,需時,再派。」
排長離開後,紮哈爾望著面兩位盟軍飛員,笑著說句歡迎語,後蘇軍翻譯,即將這句話翻譯成英語:「兩位盟軍朋友們,請!」
兩位盟軍飛員聽到這句話,禁面面相覷。過片刻,邊瘦個試探問:「能問問,們德國還波蘭?」
紮哈爾等聽完翻譯後,都禁哈哈笑起來,把兩名盟軍飛員笑塗。等笑聲來後,紮哈爾望著兩說:「兩位先,們軍隊裡待時間應該也,麼連德軍蘇軍區別都分來嗎?」
瘦個等翻譯說完後,即驚問:「麼,們俄國?」
紮哈爾笑著點點頭,回答說:「沒錯,們蘇聯俄羅斯第方面軍部隊。方面軍副司令員紮哈爾將軍。」
搞清楚對方份後,瘦個終於,自己同伴被俘後,些所謂「德國兵」為麼會對自己這麼客氣,原來們根本德國,而自己盟友俄國。連忙原正,擡向紮哈爾敬禮:「您好,將軍先。英國皇空軍尉貝斯爾,飛機駕駛員。」隨後朝旁同伴擺擺頭,「這位領航員羅威尉。」