第章垂釣()
席勒娜塔莎來到最遠處冰洞附,席勒把子放,伸對着娜塔莎指面,自己越過冰洞支另把子。
娜塔莎第把子來,邊把纏起來魚線解開,邊說:果然組正确,醫,群已經完全被魚兒鈎悅沖昏頭腦,毫無紳士精神。
得寬容這群到頭沒時間釣魚紳士們偶爾狂野面。席勒到旁邊拿起自己魚竿,然後把套摘掉開始理魚線。
娜塔莎似眉垂調試着自己釣竿,實際注力留席勒,尤其發力拽魚線時背偶爾顯青筋。
女士,關垂釣狩獵麼?席勒像随個話題樣,邊挂魚餌邊問。
們種形式。娜塔莎已經挂好魚餌,此時正把吊杆固定起來,動作頓,像回憶并說:釣魚美于等待,而狩獵美于追逐。
通常來講,更歡動起來,把主動權握自己裡。娜塔莎輕輕聳子,牽扯唇掀起來時,從豐腴美豔點野性兇相。
或者說,追逐血腥讓到興奮,穿過溪流樹叢,到每點能痕迹,最後捕獲奄奄息獵物,将們拆解,化為自己能量,如此原始而野蠻,但又令腎腺素飙。
步最讓亢奮,殺戮嗎?
。娜塔莎搖搖頭說:從刻折磨獵物,也覺得尖叫聲很刺,會相當速結們,刀紮入咽喉,也對屍體沒任何興趣。
非說話,當逐步掌握們痕迹時候,能夠象們機會越來越,殺權伴随着進而逐漸被握裡,這種掌控令着迷。
對于命控制最控制權。席勒總結,然後接着說:當追獵時,茫然無獵物始終希望,絲毫危險逼,但某個節點便已經,這樣信息階層差距令覺到優越。
非常準确,醫。娜塔莎笑笑說:種相當暴力獲取方式,或許這也能将寡婦這個名号發揚原因。
獵物絕數男性?
也很部分女性。娜塔莎聳聳肩說:很因為個愛好,絕數于任務目。
們絕數來說隻消遣用消耗品,但也麼幾個令印象刻。
娜塔莎玩笑容,波流轉之間,似乎刻示放蕩作風,但既然這麼說,席勒便,些令印象刻點定性。
麼,談談釣魚吧,醫。娜塔莎主動挑起另個話題。
們之間對話些像,子子,隻因為太過流暢,而沒回制般澀,聽起來就好像閑聊。
比起狩獵,更歡垂釣。席勒擡頭向陽閃閃發亮魚線,說:獵理解獵物,而釣理解自己。
們常說,垂釣者與自己耐搏鬥,魚從來們對,隻夠耐,們總會鈎。
但往往也需些精巧哲。娜塔莎提:選對釣竿、選對餌料,還需個時間恰好點。
沒錯。席勒點點頭說:這便釣魚趣之處,切都期被完成,而到沖突部分,所東都隐沒面之,更願稱其為文暴力。
趣。娜塔莎如此評價這個觀點,并接着說:被文飾過後暴力就暴力嗎?
會這麼說,但會認為這個飾過程将暴力轉化為另種東,其點于流血沖突,而于耐布置、靜等待,最後料獲得豐收獲時種難以言喻亢奮。
醫,好像總示些麼。娜塔莎着席勒睛說:也這些單詞千英尺之埋藏許真相嗎?
們都這樣,嗎?
這陪們來釣魚,而們陪狩獵。娜塔莎刻又掌握主動權,分毫讓說:得說再直點兒,讓領略釣魚魅力,否則就隻能靠尼克史蒂夫兩個夥對自己收獲言慚吹噓。
聽麼?席勒問。
更對于法。
但提供咨詢。
這真稀奇。娜塔莎忽然燦爛笑起來,眯起睛着席勒說:從來沒聽過個理醫這麼說,難部分患者都咨詢嗎?
席勒又推鏡,似乎為鏡梁尋個适位置,而後得說:所以,醫。
誰?
席勒,顯而易見。
哈,啊,又格套。娜塔莎攤開從自己夾克袋裡摸包煙,并說:代表麼?暴力嗎?
起來很暴力嗎?席勒把體向後仰,靠背,直擡頭望着魚竿頂部風微微顫動魚線。
起來很文,太過文。娜塔莎把煙盒扔到邊,吹煙氣來,說:甚至點紳士過頭,如果以醫,才會管否邀請,而給查爾斯教授們解決關庭困惑,或兩個滿腦子都魚夥起插科打诨。
為麼會覺得以醫對并興趣?認為魅力以打動嗎?
這問題聽起來像點示,但娜塔莎非常清楚,席勒善于把真相埋富障法單詞之,而且絕止埋千英尺。
美麗女特把紅發别到後并說:對興趣關鍵于,而于自己,或者說自己。
麼?
從這裡得到任何期望别到困惑、難過、憤,如此平鋪直叙接受現實給切,甚至還能從點樂子來,們類,所以對興趣。
性方面呢?
别開玩笑。娜塔莎又吹煙氣,緊緊盯着席勒睛說:對個全宇宙最瘋瘋子來說,肉體能提供及些複雜計劃完成後帶來亢奮萬分之。
而現,令些确定……娜塔莎垂簾,把煙從嘴裡拿來,腕搭子邊緣,指輕輕敲煙末端,把煙抖掉之後,才開說:某些從未覺到專注正回來,讓更像個正常。
原本像麼?席勒像被挑起興趣樣也靠背,着娜塔莎臉饒興緻問。
個……(thing)。娜塔莎輕微收斂巴,邊考邊說:像自然,邊着,但極被識到,所到所面也僅體部分,而其餘太過龐,反而占據任何注力。
覺得将注力放偉事物會更好嗎?或者?席勒側拿放袋子裡保溫杯,像經般問。
确定,但至現起來更好。娜塔莎用拇指指指節捏着巴,毫避諱用種審視甚至凝視目着席勒說。
讓們所能夠以認識并受自然狀态到,到個叫席勒,而種。
這并非完全好事,女士。席勒擰開杯蓋并說:當自然展現偉力令到時,就着某種災難發。
娜塔莎起來點都緊張,彈煙,頭抿着嘴笑,然後用種帶着笑向席勒說:清真實——席勒·羅德裡格斯——比起來,災難算麼,往裡臨頭災禍沒讓清任何偉之物本來面貌……來根煙嗎?
席勒到娜塔莎從紅發絲底投射過來神,目并真閃爍,邀請也真邀請,剛說話,頂部魚線就猛烈晃動。
魚兒鈎。
獄廚理診所樓席勒卧當,洛姬指書架本書書脊,本書名字《歐神話全書》。
鬼使神差,洛姬将本書拿來,然後便發現這本書與書架絕數書籍都同,更舊,磨損痕迹更顯。
洛姬翻開這本書第頁,裡繪制着幅衆神之父持霆引領萬神線稿圖畫,奧丁非常英武,如既往。
這幅畫面已幹透墨迹寫着這樣字——位偉君王,位失敗父親,但者并非後者原因,亦非借。
洛姬睫毛顫抖,拇指用力到第頁摁個指印,然後趕忙用魔法抹這個痕迹,像擔被發現般虛擡頭。
然後,又翻開後幾頁,到托爾圖畫,面同樣寫着句批注将會位偉君王,但能更願當個好哥哥好父親。
洛姬覺自己髒像擂鼓般起來,動作飛翻過幾頁,到自己名字,并面到句話。
永遠會位偉君王,但愛自己哥哥父親,比王位更愛。
開釣!
(本章完)