仙德爾聽說過類似儀式,但數都沒能成功。
原本打算讓羅蘭随便糊弄這,然後派蘿絲偷兩把奇物——羅蘭就能享受甜蜜約會(範塔特姐也能滿自己等俗樂趣)。
過,既然聽見‘羊血’。
燒?!恩者!們麼都沒幹!姐,您麼能如此率給個善良虔誠教徒定罪?
老切爾些憤。
妻子善,怕尖刀落到裡,都用來助抵禦野獸。先,您朋友真該這麼講話。
羅蘭絲毫驚訝仙德爾隻憑借種材料就猜測,神秘學,位德洛茲姐樣淵博。
審判庭會您講理,切爾先。
您您朋友并來自審判庭!切爾對正準備提供幫助發:怕您掉頭離開,也說得清楚。先,姐。您以侮辱沒見識,個徹底鄉,侮辱神志清,腦袋沒輕靈活——
唯獨能侮辱信仰尊嚴!
個幹幹淨淨,都沒犯過錯虔誠教徒!怕主教親臨,都昂首挺胸!
羅蘭托着腮,漸漸現颠簸打斷昏沉:恕冒昧,切爾先。您支持黨派——
切爾挺挺胸脯,萬分驕傲:當然秘黨。
哦,難象。
也隻群老東會這麼體面與尊嚴。
換蘭夫?
隻能幫自己,怕說青蛙野牛産物都沒問題。
倒仙德爾被吓着,言語怯怯歉,又擠笑臉,說再也會胡亂講話,惹鬧個真正貴老紳士。
切爾這才滿。
當然,之後也為自己‘急切’向仙德爾表示歉。
用表。
概秒。
您個好姑娘,必也個好父母…恕冒昧?
們已經世,仙德爾指順着尾輕輕劃,神漸:被寄養姨媽。也撫養長。
切爾先皺皺眉,又些惋惜。
您也個憐,得為之話再次歉。
仙德爾睛笑彎彎,忙搖頭:誰會因為這樣正當理由氣呢?老先,受過教育。
雖波折,但總體來說平穩(切爾自認為)。
們于午抵達埃塞克斯巴爾登。
也就…鄉。
雖然與倫敦相鄰,但怕被倫敦兩英裡坑裡,長後都能說自己‘長’倫敦——以說。
确鄉,但鄉也鄉好。
老切爾為們介紹自己莊園,飼養動物精照料圃。這裡算荒,但每個姓氏都相隔甚遠。也就說,旦入夜,很難沒馬車況徒步到第束燈。
請進吧,柯…
柯林斯。