用某種方法蠱惑約翰·切爾,通過儀式邀請頭妖,來…
也許零?
然後。
就變成現這副模樣。
羅蘭并覺得這種寄類異種怕,唯獨件事。
切爾夫婦狀态。
以及。
老切爾先講過——
宅子裡所仆,都聽到過‘音樂’。
這着麼。
仙德爾默默注視着羅蘭,自己愛若所盯着空蕩蕩牆壁發呆陣,然後,放開折斷臂男孩,緩緩站起來。
清楚答案,?
女壓抑着裡激動。
們,,都啦?
這回,羅蘭必再把這對父母請樓,避開們兒子交談。
含糊其辭,隻說這種‘怪物’,會寄朵裡,讓變得‘瘋狂’——難以擺脫‘瘋狂’。
簡而言之:成瘾。
就像酗酒?
老切爾問句。
也許更厲害。
麼,現最待回答問題隻個:仆,這對父母,麼被‘寄’?
珍珠會自己開門。
除非…
趁着夜,夢,往們朵裡塞顆。
誰呢?約翰·切爾先,您能告訴嗎?
被母親攙起來男孩靠頭,腿還被媽媽貼鋪層絨毯。
…隻讓們見識樂。
該!瘋!這東活嗎?!竟敢對父母——
頂着父親咆哮,兒子卻臉難以形容狂熱。
很平靜,但又透着股瘋狂。
等樣,見識到這東讓活,就再也敢這麼講話。您似乎從來認為能幹麼好事?這算好事,還事?您裡清清楚楚,美妙,?
約翰·切爾越說越,臉浮現層自然紅暈。
比酒後樂,比女更樂!這東麼壞處嗎?沒。隻讓們樂,讓們體驗從來沒體驗過美妙覺——
聽着兒子話,即便作為母親,也沒法再昧贊同。
自瞧見約翰朵裡‘珍珠’,就總覺自。