伯爵夫像個被寵壞女孩。
溫徹特族産業莊園。
美酒女士、黛菈、麥爾周圍,傾聽叙述。
覺得此時氛圍些奇怪,過還繼續說:些真,些懵懂,還些笨拙……
相互對視。
說伯爵夫嗎?
伯爵莊園除瑪莉亞也沒其吧?
美酒女士麥爾神愈發古怪。
瑪莉亞?
呃……就伯爵夫。們産更誤會解釋說:伯爵莊園裡時自然很。沒對界防備,表現得很純粹……比如向往愛,歡赤腳站。笨笨腳冒冒失失,翻櫃都會卡求助。逞強站子夠書……過能這就貴族?
莊園伯爵夫比宴會時更讓放松。
活蜜編織繭,沒經曆過險惡苦痛,以至于仍保持着真。
麥爾向經驗更瑪格麗夫。
美酒女士?
摸準究竟沉浸伯爵夫溫柔鄉,還隻同慨這名女時就被迫嫁給以祖父伯爵夫。
,這裡會面臨許誘惑。
美酒女士同樣,隻能以自己閱曆告誡:個輕,沒戀,還術士境之王,對微風裡女吸引力就像流民腳邊币。
伯爵夫也例?
甜,伱境之王,也會史以來最輕主……美酒女士輕歎說:覺得們為麼會聚集邊?
這個好問題,從未過。或者說,從未從利益角度過邊朋友——會讓猶如腐爛蘋果,變得難以咽。M。Ι。
但代表。
利益嗎?
瞳逐漸變得甯靜。
咳……隻着成長為真正境之王。麥爾覺得自己沒其法。
美酒女士着麥爾,麼也說。
麼?說錯話?
美酒女士繼續沉
: