第章姐妹修羅場
現乘電梯寬敞得以作為間辦公來使用。
以放進寫字台、文件櫃、櫃,此再隔間廚都顯得綽綽餘。
甚至領進頭駱駝栽棵等椰子樹都未嘗。
其次清潔,清潔得如同廠棺。
壁闆全鏽鋼,閃閃發,纖塵染。
第靜,靜駭。
進,門便無聲無息——确無聲無息倏然閉。之後更片沉寂,幾乎使覺開,猶如條靜靜流逝。
樽酒裡,龍川徹曾經過。
以到燃燒,風起波浪,發女将《酷仙境》段文字翻譯給武田真妃聽。
。
武田真妃頭疼掐掐起青筋。
龍川徹這些作品很适國際場,但也用。
流蘇飾折射落,武田真妃表分頭疼。
妮·埃爾諾從離開音樂會館開始就直翻譯龍川徹作品,這段話已經聽遍。
這藝術啊,真妃。
法國女反會館刁難,着武田真妃面些嚴肅。
這類似錢德勒電般表現法,極端寬電梯、周全都纖塵染鏽鋼,靜得如同墳墓般。
所謂酷仙境就如此麼。
這女屬狗,剛剛還裡嘲笑龍川徹僞君子,現又信誓旦旦盯着自己。
說吧,幹嘛?
武田真妃撐着臉着,腦裡卻從會館臨時候龍川徹說話語。
《世界盡頭》這本書并打算發表。
當時對方着妮·埃爾諾稿子目平靜。
因為這裡暫時等同于廢稿。
廢稿兩個字當時刺武田真妃裡痛。
因為這本書來龍川徹送給禮物。
《世界盡頭與酷仙境》。
告訴個彷徨女完美世界并。
幫簽這個作呗。
武田真妃詢問,妮·埃爾諾把稿子甩就擠到女旁邊。
臉帶着點谄媚跟讨好,武田真妃都認識。
簽?
武田真妃愣愣,伽利瑪版社文學雜志版社,自然也書籍版能力。
書籍連載,成書印刷。
各版流程同異。